Обратимся к базовым терминам

Основной форум

Модераторы: Крымский брюзга, corvinus, Pecheneg

Ответить
Аватара пользователя
Pecheneg
Старожил форума
Сообщения: 21171
Зарегистрирован: 10 янв 2014, 14:19
Откуда: Украина

Обратимся к базовым терминам

Сообщение Pecheneg » 28 окт 2019, 19:13

На этом форуме и на других Инет-форумах часто приходиться читать высказывания о предпочтительности свободных дискуссий по предлагаемым темам перед просто набором информационных сообщений или комментариев к ним.

Оба термина, названных в заголовке темы, пришли в современные научные языки, а затем и в другие сферы, по обыкновению, из латинского в английский язык, а из английского - в другие языки.

1. Дискуссия

а) discussio: латинское значение термина - исследование, рассмотрение; сотрясение; финансовая ревизия.

б) discussion [diskashian]: английское значение термина - обсуждение, дискуссия; прения.

2. Модерация

a) moderatio: латинское значение термина - ограничивание, держание в рамках, обуздывание; регулирование, смягчение; управление, руководство, власть; сдержанность, самообладание, соблюдение меры.
б) moderation [modareishan] английское значение термина - умеренность, воздержание.

3. Модератор

а) moderator: латинское значение термина - управляющий, правитель, руководитель; удерживающий в повиновении.
б) в агло-русском словаре отсутствует. Но в принципе понятно из латинского значения.
Не хвались едучи на рать, а хвались едучи с рати!

Аватара пользователя
Pecheneg
Старожил форума
Сообщения: 21171
Зарегистрирован: 10 янв 2014, 14:19
Откуда: Украина

Re: Обратимся к базовым терминам

Сообщение Pecheneg » 28 окт 2019, 20:26

Если взглянуть на список зарегистрированных пользователей форума, то навскидку с бОльшей или меньшей регулярностью в форуме дискутируют 14 пользователей. Можно предположить, что другие зарегистрированные пользователи с бОльшей или меньшей регулярностью посещают форум, интересуются обсуждаемыми темами, но в дискуссию не вступают. И это при действующем в форуме простым механизмом контактов и режимом благоприятствования индивидуальным взглядам и мнениям.
Ещё 6 пользователей прекратили по какой-то причине участие в дискуссиях в форуме, 4 пользователя заявили об уходе на другие украинские Инет-ресурсы, 4 пользователя были забанены.
Не хвались едучи на рать, а хвались едучи с рати!

Аватара пользователя
corvinus
Старожил форума
Сообщения: 2599
Зарегистрирован: 01 ноя 2013, 00:47
Откуда: Коктебель

Re: Обратимся к базовым терминам

Сообщение corvinus » 28 окт 2019, 23:19

Как человек, 5 лет модерировавший ФС, могу сказать, что 14 активных для частной площадки - весьма не плохо. Тем более, КБ её создавал не как супер рупор общественности. По поводу банов - на ФС банили без вопросов за куда меньшие нарушения.
За Одессу - не простим.

Аватара пользователя
Pecheneg
Старожил форума
Сообщения: 21171
Зарегистрирован: 10 янв 2014, 14:19
Откуда: Украина

Re: Обратимся к базовым терминам

Сообщение Pecheneg » 15 мар 2020, 22:35

4. Этика

ethica (лат.) < гр. ethos - обычай, характер -- система норм нравственного поведения людей, их обязанностей по отношению друг к другу, к членам коллектива, кругу общения и обществу в целом. Понятие этики распространяется и на круг общения в Интернет -форумах, несмотря на то, что участники форума обычно выступают под условными именами. Однако, каждому участнику форума нужно помнить, что разговор/дискуссия идет с конкретным человеком или произвольной группой участников форума, наделённых чувствами, интеллектом и жизненным опытом. А потому следует исходить их этических позиций уважения и доброжелательности.
Не хвались едучи на рать, а хвались едучи с рати!

Аватара пользователя
Pecheneg
Старожил форума
Сообщения: 21171
Зарегистрирован: 10 янв 2014, 14:19
Откуда: Украина

Re: Обратимся к базовым терминам

Сообщение Pecheneg » 09 ноя 2020, 13:57

Компания РБК - "РосБизнесКонсалтинг" -- российский медиахолдинг, включающий одноимённый телеканал, информационное агентство[3], газету и журнал. Проводит отраслевые конференции, бизнес-регаты и премии. Является крупнейшим из негосударственных медиахолдингов России[4]. Штаб-квартира находится в Москве.
В Украине имеется компания под названием РБК-Украина, которая зарегистрирована в Украине и имеет штаб-квартиру в г.Киеве.

Всё нормально! Но как так получилось, что в Инет-сообщениях головной компании в Москве правительство Российской Федерации именуется на украинский манер: "Кабинет Министров", Председатель правительства РФ - "Премьер-министром", а его заместители - вице-премьерами?!
Может быть для обывателя подмена наименования органа государственной власти не имеет существенного значения, но для официально зарегистрированных СМИ - это должно быть обязательным условием.
В других российских СМИ также наблюдаются подобные журналистские вольности, скорее напоминающие неряшливость и малограмотность.

Читаем:

Правительство Российской Федерации
Правительство Российской Федерации — исполнительный орган государственной власти Российской Федерации. Подконтрольно Президенту Российской Федерации и подконтрольно Государственной думе. Википедия
Председатель: Михаил Мишустин
Дата основания: 25 декабря 1993 г.
Первый заместитель председателя: Андрей Белоусов
Дата создания: 25 декабря 1993 года
Совет Министров, как коллективный высший орган исполнительной власти в Российской Федерации по факту был упразднён в 1993 году, а Кабинет Министров Украины продолжает оставаться коллективным органом высшей исполнительной власти Украины, все решения которого принимаются голосованием членов Кабинета Министров и подписываются премьер-министром.
Не хвались едучи на рать, а хвались едучи с рати!

Аватара пользователя
Pecheneg
Старожил форума
Сообщения: 21171
Зарегистрирован: 10 янв 2014, 14:19
Откуда: Украина

Re: Обратимся к базовым терминам

Сообщение Pecheneg » 09 ноя 2020, 15:20

Разобравшись с Высшими органами госудаственной власти Российской Федерации и Украины, рассмотрим историю создания и структуру Высшей федеральной исполнительной власти США

Истоки

Конституция США была принята 17 сентября 1787 года на Конституционном Конвенте в Филадельфии и впоследствии ратифицирована всеми тринадцатью существовавшими тогда американскими штатами. Считается первой в мире конституцией в современном понимании.

Структура Конституции
3.1 Преамбула
3.2 Законодательная власть
3.3 Исполнительная власть
3.4 Судебная власть
3.5 Равенство штатов
3.6 Поправки к конституции
3.7 Соотношение законодательства федерации и штатов

Читаем:

Статья II гласит, что исполнительная власть предоставляется президенту Соединённых Штатов.
В должность президента может быть выбран только тот, кто родился гражданином Соединенных штатов или кто был гражданином во время утверждения Конституции; не может быть избран на эту должность тот, кто не достиг тридцатипятилетнего возраста и не имел в течение четырнадцати лет постоянного жительства в Соединенных Штатах.

В случае удаления президента от должности или в случае смерти, выхода в отставку или неспособности пользоваться правами и исполнять свои обязанности его заменяет вице-президент[23].
— из Конституции США 1787 г.
В статье описаны порядок выборов, требования к кандидату в президенты, клятва, которую президент приносит при вступлении в должность, полномочия президента. Также статья вводит институт вице-президента США, который избирается одновременно с президентом. Двадцать пятая поправка закрепила правило, согласно которому вице-президент занимает пост президента в случае досрочного прекращения его полномочий. Первоначальный текст был неудачно сформулирован и оставлял возможность различного толкования того, становится ли вице-президент президентом или просто исполняет его обязанности до следующих выборов. Первый прецедент случился в 1841 году, когда девятый президент Уильям Генри Гаррисон умер спустя месяц после вступления в должность, и вице-президент Джон Тайлер стал десятым президентом. Таким образом Двадцать пятая поправка закрепила сложившееся правило. В 1951 году была ратифицирована Двадцать вторая поправка, которая установила, что никто не может занимать пост президента более двух сроков. Кроме того, в этой же статье предусмотрена возможность отрешения от должности всех гражданских должностных лиц, включая президента (импичмент). В разделе 2 Статьи II упоминаются «высшие должностные лица каждого из департаментов исполнительной власти» (англ. principal Officer in each of the executive Departments). Фактически это единственное упоминание о кабинете президента США — аналоге правительства.
АДМИНИСТРАЦИЯ ПРЕЗИДЕНТА США. ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ

Исполнительный аппарат президента (The Executive Office of the President) насчитывает более 1800 сотрудников и являет собой мощную правительственную единицу, состоящую из чиновников, непосредственно вовлеченных в обслуживание президента и подчиненных лично ему. Аппарат в основном создается распоряжениями президента, включает помимо нескольких структурных подразделений большое число советников. Как основной вспомогательный орган аппарат оказывает помощь президенту в связях с общественностью, Конгрессом и прессой, определяет бюджетную политику и координирует позиции органов исполнительной власти перед Конгрессом, информационно обеспечивает принятие решений президентом, представляя ему как можно более широкий спектр мнений, осуществляя консультации при планировании и анализе приоритетных направлений политики и др.

Основной функцией исполнительного аппарата президента США является консультирование главы государства, разработка общего политического курса, а также координация деятельности федеральных органов исполнительной власти1.

Большинство должностей в аппарате Белого дома не требуют согласия Сената при назначении (исключение составляет глава аппарата Белого дома), в отличие от министров (секретарей) и их заместителей. Практика знает немало случаев, когда Сенат отказывал президенту в назначении предложенных им кандидатов, в том числе и на должности министров. Отстранение этих лиц от должностей осуществляется президентом по собственному усмотрению.

По своей структуре исполнительный аппарат президента включает:
1. Служба Белого дома (The White House Office),
2. Служба вице-президента (The Office of the Vice President),
3. Административно-бюджетное управление (The Office of Management and Budget),
4. Совет экономических консультантов (The Council of Economic Advisers),
5. Совет национальной безопасности (The National Security Council),
6. Управление Специального представителя на торговых переговорах (The Office of the United States Trade Representative),
7. Управление по вопросам политического развития (The Domestic Policy Council);
8. Совет по качеству окружающей среды (The Council on Environmental Quality),
9. Управление по науке и технике (The Office of Science and Technology Policy),
10. Административная служба (The Office of Administration)[1].

Наиболее влиятельными в принятии политических решений являются: Совет национальной безопасности, Совет по внутренней политике, Совет по международной экономической политике.

2

Сотрудники аппарата имеют три градации должностей. Старшие чиновники носят звание помощников президента (Assistant to the President), следующие за ними - заместителей помощников президента (Deputy Assistant to the President), младшие служащие - специальных помощников президента (Special Assistant to the President).

Центральной фигурой в администрации является глава аппарата Белого дома (The White House Chief of Staff), который возглавляет работу аппарата, а также отвечает за координацию деятельности всех министерств, агентств и иных ведомств в исполнительной ветви власти.
Кабине́т президе́нта Соединённых Шта́тов (англ. Cabinet of the United States) включает высших должностных лиц исполнительной ветви федерального правительства Соединённых Штатов Америки, назначаемых президентом США с согласия Сената.

Возникновение института связывают с именем первого президента США Джорджа Вашингтона, который в конце XVIII века сформировал кабинет из четырёх приближённых к нему лиц: государственного секретаря США Томаса Джефферсона, министра финансов Александра Гамильтона, военного министра Генри Нокса и генерального прокурора США Эдмунда Рэндольфа, чтобы они, наряду с вице-президентом Джоном Адамсом, помогали в выполнении его обязанностей.

За исключением генерального прокурора США и ранее генерального почтмейстера США, все члены кабинета — руководители центральных органов государственного управления — именуются «секретарями» (англ. Secretary), что в системе органов государственного управления США соответствует должности министра. В русскоязычной литературе используется термин «министр»; исключение составляет должность министра иностранных дел, которую переводят дословно — «государственный секретарь США». Кандидаты в члены кабинета предлагаются президентом США и представляются Сенату США для утверждения в должности простым большинством голосов. Если назначение на должность одобряется Сенатом, то они приносят клятву, после чего приступают к выполнению своих обязанностей. Ряд важных должностных лиц исполнительной ветви федерального правительства США, как то Директор Национальной разведки, Директор Центрального разведывательного управления, также должны утверждаться Сенатом,[1][2] но не считаются членами Кабинета или должностными лицами в ранге членов Кабинета.

В настоящее время в кабинет входят 15 министров, которые возглавляют следующие министерства: сельского хозяйства (Department of Agriculture, USDA), торговли (Department of Commerce, DOC), обороны (Department of Defense, DOD), образования (Department of Education, ED), энергетики (Department of Energy, DOE), здравоохранения и социальных служб (Department of Health and Human Services, HHS), внутренней безопасности (Department of Homeland Security, DHS), жилищного и городского развития (Department of Housing and Urban Development, HUD), юстиции (Department of Justice, DOJ), труда (Department of Labor, DOL), Государственный департамент (Department of State, DOS), внутренних дел (Department of the Interior, DOI), Федеральное казначейство (Department of the Treasury), транспорта (Department of Transportation, DOT) по делам ветеранов (Department of Veterans Affairs, VA).
Не хвались едучи на рать, а хвались едучи с рати!

Аватара пользователя
Pecheneg
Старожил форума
Сообщения: 21171
Зарегистрирован: 10 янв 2014, 14:19
Откуда: Украина

Re: Обратимся к базовым терминам

Сообщение Pecheneg » 09 ноя 2020, 16:51

Значение фразеологизма «Притча во языцех»

Мария Знобищева Автор статьи: Мария Знобищева
Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:15.07.2019

Значение и происхождение фразеологизма "притча во языцех"
Часть крылатых фраз и устойчивых выражений, постепенно уходящих из нашего ежедневного общения, несмотря на свою старомодность, воспринимаются как знак высокой культуры и богатой эрудиции.

Так, например, произошло с идиомой «притча во языцех», которую можно услышать, в основном, от представителей старшего поколения.

Что это за притча, и что означает «во языцех»? О ком или о чём так говорят? Обратимся к словарям и найдём ответы на все вопросы.

Значение фразеологизма

Притчей во языцех называют человека или явление, ставших предметом широкого обсуждения и осуждения. Это хорошо всем известная личность или её отдельная черта — посмешище, о котором каждому найдётся, что сказать.

У выражения присутствует яркая негативная окраска. Данным фразеологизмом не назовут героя труда или добродетельного семьянина; ему присущ снисходительно-иронический оттенок.

Например, о коллеге, который никогда не приходит к назначенному времени, сотрудники скажут: «Петров сказал, что будет в 9? Значит, жди часам к 11-ти. Это у нас притча во языцех». Поведение Петрова не меняется уже много лет, к нему привыкли, но оттенок чуть насмешливого осуждения во фразе присутствует.

В речи блюстительниц общественной морали данное выражение может означать прямое неодобрение, негодование. «А она-то, притча во языцех, детей по соседкам раскидала, да и пошла по селу приключений искать…» — скажут кумушки о сбившейся с пути молодой женщине.

Одним словом, наименование «притча во языцех» вполне подойдёт любому, кто, подобно старухе Шапокляк, считает, что «хорошими делами прославиться нельзя».

Происхождение фразеологизма

Теперь разберёмся со значением каждого слова в отдельности. Смысл слова «притча» не изменился со временем. Это краткий поучительный рассказ, житейская история, преподающая слушателю морально-нравственный урок.

Наиболее известны библейские образцы жанра: притчи царя Соломона и евангельские притчи.

А вот словосочетание «во языцех» означает, не «на языках», как можно было бы подумать по аналогии с выражением «у всех на устах», а — «среди народов».

В старославянском языке одним из значений слово «языци» и было понятие «народ». Помните знаменитую строку в «Памятнике» А. С. Пушкина: «И назовёт меня всяк сущий в ней язык» (то есть все народы, существующие на Руси)?

Данное выражение пришло к нам из Ветхого Завета. В книге «Второзаконие» позор, который понесут неверные, терпя осуждение среди всех народов и племён, считался одним из наказаний за вероотступничество.

В церковнославянском тексте оригинала как раз встречается формулировка «во языцех». Притча же во языцех – житейское поучение, основанное на дурном примере, нечто, слава о чём быстро распространяется по земле.
(Википедия)

Среди моих знакомых было два человека, которые не видели написания старинного слова "притча", а потому используя это слово в качестве усилителя высказвания один произносил "причта", другой - "прытца". Увидев серьёзное отношение к подобного рода затруднениям, я решился дать здесь профессинальное объяснение проблемы. Может быть кому-то и пригодится.
Не хвались едучи на рать, а хвались едучи с рати!

Аватара пользователя
Pecheneg
Старожил форума
Сообщения: 21171
Зарегистрирован: 10 янв 2014, 14:19
Откуда: Украина

Re: Обратимся к базовым терминам

Сообщение Pecheneg » 09 ноя 2020, 19:41

Итак, в ведении президента США находятся две структуры "Администрация президента", обслуживающая непосредственно его деятельность (включающая "Офис президента" и группы советников по направлениям) и "Кабинет президента", обеспечивающий функционирование высшей исполнительной власти государства, состоящий из министров и госсекретаря и подведомственных последним министерств и Госдепартамента. Если в первые годы существования федеральных органов власти "Администрация президента" состояла из 4 человек, а "Кабинет президента из 4-х госсекретарей", то в настоящее время это структуры с многочисленными по составу персоналами.

Вернёмся к России и Украине
С момента появления в Конституции РФ должностей президента и вице-президента при них была создана "Администрация президента", которая существует как орган обеспечения деятельности высшего должностного лица государства. Хотя должность вице-президента через 3 года после учреждения была ликвидирована.
В Украине "Администрация президента" была образована при президентстве Л.Крвчука и действовала с изменениями при Л.Кучме. Третий президент В.Ющенко счёл аппарат "Администрации президента" избыточным и упростил структуру и название, сделав его более привычным "Секретариат президента". Пришедший на смену В.Ющенко В.Янукович восстановил наименование структуры "Администрация президента", пятый президент П.Порошенко удовлетворился названием "Аминистрация президента", а вот уже молодой и быстрый новый шестой президент Украины В.Зеленский переименовал "Администрацию президента" на американский манер "Офис президента" (пока?). Хотя в киевском президентском офисе происходит кадровая чехарда как и у его вашингтонского тёзки.
С тем и живём: США, РФ и Украина.
Не хвались едучи на рать, а хвались едучи с рати!

Аватара пользователя
Pecheneg
Старожил форума
Сообщения: 21171
Зарегистрирован: 10 янв 2014, 14:19
Откуда: Украина

Re: Обратимся к базовым терминам

Сообщение Pecheneg » 11 ноя 2020, 14:56

5. Загадка термина "гражданин"

Понятно, что этот термин означает жителя "града". Хотя в табели о "Сословиях" длительное время в российском государстве использовался старословянский термин "мещанин": Мещани́н (из польск. "miasto" — «город»):
"Мещанин" — городской "обыватель".
В России до 1917 года — человек, входящий в мещанское сословие, состоявшее из мелких домовладельцев, горожан и ремесленников.

В современном польском языке слово "obywatel" (обыватель) переводится на русский язык в значении "гражданин".

В украинском языке для обозначения "гражданина" используется слово "громадянин" от слова "громада" - "община", что в свою очередь не означает населённый пункт конкретного типа. Любимое выражние Г.Кернеса: "харьковская громада"...
Идём дальше. "паспорт" - удостоверние личности гражданина. Но не всегда так было. В дореволюционные времена сельское население не имело паспортов. То же осталось и после революции 1917 года. Тем самым было ограничено какое-либо перемещение сельских жителей без разрешения власти ("справки"). И только после ВОВ была проведена паспортизация сельского населения СССР.

А как обстояло дело в прогрессивной во все времена Европе...

Англия: "citizen" - "горожанин, гражданин";
Франция: "citizen" - "горожанин, гражданин";
Германия: "buerger" - "гражданин, городской житель, обыватель";
Испания и Латинская Америка: "el ciudada" - "гражданин; горожанин";
Болгария: "гражданин, гражданка" от "град" - город.

Наш малограмотный Институт национальной памяти в процесе декуммунизации всячески избегал в предлагаемых ним новых названиях городов второго корня "град", "город", считая, очевидно эти слова русскими (которые подлежали также декоммунизации!!!)
Однако, несмотря на старания В.Вятровича, сохранили свои названия города Ужгород, Червоноград и Рава-Русская(Львовская обл.), Красноград (Харьковская обл.), Новоград-Волынский и Томашгород(Ровенская бл.), Городок (Хмельницкой обл.). А вот днепропетровцы не смогли уломать В.Вятровича и Верховную Раду, чтобы сохранить название хотя бы в виде "Днепрограда"!
Не хвались едучи на рать, а хвались едучи с рати!

Аватара пользователя
Pecheneg
Старожил форума
Сообщения: 21171
Зарегистрирован: 10 янв 2014, 14:19
Откуда: Украина

Re: Обратимся к базовым терминам

Сообщение Pecheneg » 19 ноя 2020, 13:00

В порядке расширения круга вопросов, обсуждаемых в этой теме, обратимся к понятию "Терминология" - совокупности терминов, употребляемых в технике, науке, искусстве и т.д.
В частности речь пойдёт о современном разнообразии названий современных государств мира.

Известны такие названия государств:

Швейцарская Конфедерация, Канадская Конфедерация, Бразильская Федеративная Республика, Австралийский Союз или Австралийское Содружество, Федеративная Республика Германия, Российская Федерация, Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom), Соединённые Штаты Америки (United Stats of America), Мексиканские Соединённые Штаты, Китайская Народная Республика, Республика Индия, Социалистическая Республика Вьетнам, Государство Япония.

Самое мудрёное административно-территориальное устройство имеют государства, помеченные в скобках названиями на английском языке. С них продолжим разговор в следующем сообщении.
Не хвались едучи на рать, а хвались едучи с рати!

Аватара пользователя
Pecheneg
Старожил форума
Сообщения: 21171
Зарегистрирован: 10 янв 2014, 14:19
Откуда: Украина

Re: Обратимся к базовым терминам

Сообщение Pecheneg » 20 ноя 2020, 18:38

United Stats of America

До середины прошлого века это название упорно транскрибировалось в русской (советской) литературе политического характера как "Северо-Американские Соединённые Штаты" или "САСШ". Со второй половины ХХ века кому-то пришёл в голову более дословный перевод: "Соединённые Штаты Америки" "США". Причём среднее слово осталось английским в русской транскрипции - "Штаты". Первести это слово в его значении "государства" кому-то казалось и до сей поры кажется неким абсурдом. Хотя на самом деле так оно и есть.
И пошёл этот казус гулять в названиях государств на всех континентах мира, как в структурах федеративных государств, так и условно "унитарных" республик.

Мексиканские Соединённые Штаты делятся на 34 штата и столичный округ.
Федеративная Республика Бразилия делится на административно-территориальные единицы - "Штаты".
Республика Индия - делится на 28 "Штатов" и 9 "Союзных" территорий".
Федеративная республика Германия - делится на "Земли" или "Страны" ("Lande").
Соединённое Королевство Великобритании и Сев. Ирландии - с английского языка переводится на русский слово в слово. До 1922 года именовалось "Соединённое Королевство Великобритании и Ирландии". После провозглашения ирландской независимости название изменилось на "... Великобритании и Сев.Ирландии" с учётом конфессиальных предпочтений населения Ирландии.
В то же время Королевство Великобритания историчсески состоит из трёх крупных территориальных единиц, имеющих различный административный статус: Англия не имеет отдельных органов управления от общебританских. Шотландия имеет широкую автономию, собственный парламент и правительство, Уэльс не имеет собственных органов управления, но имеет отдельные автономные права по части языка (аглийский и валлийский), языка богослужения и местного самоуправленния.
Все составные части Соединённого королевства имеют административное деление на "Графства".

Выводы:
1. В отношении США определённо должно звучать название на русском языке, как это не режет слух, аббревиатура - СГА - "Соединённые государства Америки";
2. Канадская Конфедерация названа и переведена на русский язык полностью корректно;
3. Мексиканские Соединённые Штаты - это подражание северному соседу и не
более того;
4. Федеративная Республика Германия - Budesrepublik Deutschland дословно переводится на русский Союзная Республика Германия, что не совсем точно отображает суть государства, так как её административно-территориальными единицами являются автономные "Земли", что также не точно, ибо имеются ввиду государственные образования с развитым самоуправлением;
5) Федеративная Республика Бразилия - дословный перевод с португальского "República Federativa do Brasil";
6) Республика Индия имеет очень сложное и многоступенчатое административно-территориальное деление, чему полностью не соответствует название.
Не хвались едучи на рать, а хвались едучи с рати!

Аватара пользователя
Pecheneg
Старожил форума
Сообщения: 21171
Зарегистрирован: 10 янв 2014, 14:19
Откуда: Украина

Re: Обратимся к базовым терминам

Сообщение Pecheneg » 20 янв 2021, 17:02

Швейца́рия(нем. die Schweiz, фр. Suisse, итал. Svizzera, романш. Svizra), официально — Швейца́рская Конфедера́ция (лат. Confoederatio Helvetica, нем. Schweizerische Eidgenossenschaft, фр. Confédération suisse, итал. Confederazione Svizzera, романш. Confederaziun svizra) — суверенное государство, федеративная республика, состоящая из 26 кантонов с федеральными властями в Берне[10].

Швейцария расположена на стыке западной, центральной и южной Европы, не имеет выхода к морю и граничит с Италией на юге, Францией на западе, Германией на севере и Австрией и Лихтенштейном на востоке. Страна географически разделена между Альпами, швейцарским плато и Юрой, охватив общую площадь 41 285 км². В то время как Альпы занимают большую часть территории, население Швейцарии численностью примерно 8,5 млн человек в основном сосредоточено на плато, где расположены крупнейшие города, в том числе два глобальных — Цюрих и Женева.

Создание Швейцарского союза относится к позднесредневековому периоду и стало результатом ряда военных успехов против Австрии и Бургундии. Независимость Швейцарии от Священной Римской империи была формально признана при заключении Вестфальского мира в 1648 году. Со времён Реформации XVI века Швейцария придерживалась политики вооружённого нейтралитета, она не вела внешних войн с 1815 года и не вступала в ООН до 2002 года; тем не менее она проводит активную внешнюю политику за мир во всём мире. Швейцария — родина Красного Креста, одной из старейших и наиболее известных гуманитарных организаций в мире; площадка для многочисленных международных организаций, включая второе по величине отделение ООН. Страна является одним из основателей Европейской ассоциации свободной торговли (но не входит в Европейский союз, Европейскую экономическую зону или Еврозону), однако участвует в Шенгенской зоне и Европейском едином рынке через двусторонние договоры.

Швейцария находится на перекрёстке германской и романской Европы и имеет четыре основные языковые и культурные региона: немецкий, французский, итальянский и романшский. Хотя большинство населения — немецкоязычное, швейцарское национальное самосознание уходит корнями в общий исторический опыт, общие ценности: федерализм и прямая демократия и альпийская символика[11][12]. Из-за своего многоязычия Швейцария известна под разными названиями: Schweiz (в немецком языке); Suisse (французском); Svizzera (итальянском); и Svizra (романшском), однако на швейцарских монетах и марках вместо четырёх национальных языков используется латинское название страны: Confoederatio Helvetica, часто сокращённое до «Helvetia».

Швейцария — одна из самых развитых стран мира, с самым высоким номинальным богатством взрослого населения и восьмым по величине ВВП на душу населения[13][14]. Она занимает передовые места по ряду международных показателей, включая экономическую конкурентоспособность и развитие человеческого потенциала. Цюрих, Женева и Базель вошли в десятку лучших городов мира по качеству жизни, при этом Цюрих занял второе место[15].
(ВИКИПЕДИЯ)
Как видим Швейцария, государство с 8,5 млн. населением состоит из 26 автономных территориальрных единиц или больше современной Украины с 41 млн. населением с централизованным подчинением, но в 2 раза меньше чем 332 млн. населением США. При этом население Украины ежегодно сокращается примерно на 0,25 млн, население США ежегодно увеличивается примерно на 2,5 млн. человек. Численность населения Швейцарии законодательно поддерживается на постоянном уровне за счёт использования запретительных мер.

Численность населения РФ составляет порядка 146 млн.чел. Статья 66 Конституции Рф предуматривает функционирование в государстве 92 территориально-административных единиц: республик, действующих на основе Конституций, краёв, областей, одной национальной области и национальных округов, действующих на оснновании Уставов. Кроме того, вне рамок Конституции функционируют зонально-территориальные округа, возгавляемые представителями президента. Всего насчитывается 8 округов. Наибольшим округом по численности населения, его плотности и количеству субъектов является Центральный округ, по размерам территории — Дальневосточный округ. Наименьшим по территории является Северо-Кавказский округ, по численности и плотности населения — Дальневосточный округ, по количеству субъектов — Уральский округ. Уральский и Центральный округа не имеют среди своих субъектов республик — первый имеет автономные округа в составе одного субъекта-области, а второй вообще представлен исключительно областями и городом федерального значения. В Северо-Кавказском округе нет ни одной области (хотя есть один край), кроме того, данный округ — единственный, в котором не имеют абсолютного большинства населения округа этнические русские, доля которых наивысшая в Центральном округе.

Полномочный представитель Президента Российской Федерации в федеральном округе формально не является руководителем для глав входящих в округ субъектов. Он выступает представителем Президента РФ и координирует работу существующих на уровне округов территориальных органов федеральных органов исполнительной власти. К их числу относятся:

= управления Генеральной прокуратуры РФ
= округа войск Росгвардии
= главные управления Банка России
= региональные таможенные управления ФТС России
= управления Росрезерва
= управления Роскомнадзора
= департаменты Росприроднадзора
Не хвались едучи на рать, а хвались едучи с рати!

Ответить